Autor |
Wiadomość |
Gal Anonim |
Wysłany: Nie 11:09, 08 Sie 2010 Temat postu: |
|
Mi by starczyło 20 map. 12 to supermało. |
|
 |
Wormer21 |
Wysłany: Nie 10:59, 08 Sie 2010 Temat postu: |
|
Jak zwykle poszli na łatwiznę. W W3D i W4 było kilkadziesiąt, a w WF:O jest 12. To trochę za mało. Lepiej jakby było z 30 map. |
|
 |
Gal Anonim |
Wysłany: Sob 20:45, 07 Sie 2010 Temat postu: |
|
Beznadziejnie. Mogli by się wysilić i zrobić więcej. |
|
 |
Wormsiarz |
Wysłany: Sob 20:35, 07 Sie 2010 Temat postu: |
|
Gal Anonim napisał: | Map w WF:O jest strasznie mało, jest mały wybór. |
No fakt. Strasznie mało. Tylko 12 . |
|
 |
Gal Anonim |
Wysłany: Sob 19:45, 07 Sie 2010 Temat postu: |
|
Wróćmy do tematu. Map w WF:O jest strasznie mało, jest mały wybór. |
|
 |
Wormer21 |
Wysłany: Sob 18:13, 07 Sie 2010 Temat postu: |
|
Na wszystko trzeba uważać.
Schodzicie ostro z tematu! Pisać na temat, albo posypią się warny!/Gościu |
|
 |
kenex |
Wysłany: Sob 16:33, 07 Sie 2010 Temat postu: |
|
Na szczególną uwagę zasługują tytuły filmów  |
|
 |
Gal Anonim |
Wysłany: Sob 16:06, 07 Sie 2010 Temat postu: |
|
Niestety rzdko dobrze tlmaczą. I gry i filmy i książki. |
|
 |
Wormer21 |
Wysłany: Sob 13:34, 07 Sie 2010 Temat postu: |
|
Masz rację. Czasem robią jakieś beznadziejne tłumaczenia. |
|
 |
kenex |
Wysłany: Sob 9:33, 07 Sie 2010 Temat postu: |
|
Pamiętajcie że w Polsce rzadko gry są dokładnie tłumaczone. |
|
 |
Wormer21 |
Wysłany: Sob 9:12, 07 Sie 2010 Temat postu: |
|
Niektóre nazwy są trochę dziwne. |
|
 |
Gal Anonim |
Wysłany: Sob 8:43, 07 Sie 2010 Temat postu: |
|
Te z wersji angielskiej są trochę dziwne. |
|
 |
Prof.Worminkle |
Wysłany: Pią 18:38, 06 Sie 2010 Temat postu: |
|
A jednak tytuł się za bardzo nie zgadza... Ale to na pewno ta mapa. Kiedy pisałem poprzedni post, przypominałem sobie nazwę tej mapy w wersji angielskiej. I wyszło "the great wall battle". I to mi sie zgadzało. |
|
 |
Prof.Worminkle |
Wysłany: Pią 18:33, 06 Sie 2010 Temat postu: |
|
W wersji angielskiej brzmi: "Great wall brawl" |
|
 |
Gal Anonim |
Wysłany: Pią 16:17, 06 Sie 2010 Temat postu: |
|
Ach, te The! Orginał i tłumaczenie do siebie pasują. |
|
 |
Wormer21 |
Wysłany: Pią 14:55, 06 Sie 2010 Temat postu: |
|
Sprawdzałem w tłumaczu. Wychodzi "Battle Of The Grat Wall". |
|
 |
Wormsiarz |
Wysłany: Pią 13:20, 06 Sie 2010 Temat postu: |
|
Battle of Great Wall = Bitwa o Wielki Mur. |
|
 |
Gal Anonim |
Wysłany: Pią 9:58, 06 Sie 2010 Temat postu: |
|
Ja też mam polską. Przetłumaczyłem na podstawie własnej wiedzy i słownika. |
|
 |
Wormer21 |
Wysłany: Pią 9:57, 06 Sie 2010 Temat postu: |
|
Ja nie sprawdzę, bo chyba mam polską wersję (nie wiem, bo nie grałem w WF:O od długiego czasu) |
|
 |
Gal Anonim |
Wysłany: Pią 9:31, 06 Sie 2010 Temat postu: |
|
Chyba Battle of Great Walll. Nie jetem mistrzem angola. |
|
 |